Header Ads

Lời dịch bài hát Hello Viet Nam - Phạm Quỳnh Anh

Ở bài viết này chúng ta sẽ học tiếng Anh thông qua bài hát Hello Việt Nam được trình bày rất thành công bởi ca sỹ người Bỉ gốc Việt Phạm Quỳnh Anh. Thực ra không nhiều người biết phiên bản gốc của bài hát là tiếng Pháp, tựa đề là Bonjour Vietnam, sáng tác bởi nhạc sỹ Marc Lavoine.


Lời dịch bài hát

Hello Vietnam
Xin Chào Việt Nam

Tell me all about this name, that is difficult to sayHãy kể cho con nghe mọi điều về cái tên khó cất lên lời nàyIt was given me the day I was bornCái tên được trao cho con từ thuở chào đời

Want to know about the stories of the empire of oldMuốn biết những câu chuyện của đất nước thời xưa cũMy eyes say more of me than what you dare to sayĐôi mắt con nói về con nhiều hơn điều Người có thể nói

All I know of you is all the sights of warTất cả điều con biết về Người là cảnh tượng chiến tranhA film by Coppola, the helicopter's roarMột bộ phim của Coppola, tiếng gầm rú của trực thăng

One day I'll touch your soilMột ngày nào đó con sẽ chạm lên đất mẹOne day I'll finally know your soulMột ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của NgườiOne day I'll come to youMột ngày nào đó con sẽ tìm đến với NgườiTo say hello VietnamĐể nói xin chào Việt Nam

Tell me all about my colour, my hair and my little feetHãy kể cho con mọi điều về màu da, mái tóc và bàn chân nhỏ bé của mìnhThat have carried me every mile of the wayĐã mang con đi khắp mọi dặm nẻo đường

Want to see your house, your streets, show me all I do not knowMuốn được thấy những mái nhà, con phố, hãy chỉ cho con mọi điều con chưa biếtWooden sampans, floatings markets, light of goldNhững chiếc thuyền gỗ, những khu chợ nổi, thuở huy hoàng

All I know of you is all the sights of warTất cả điều con biết về Người là cảnh tượng chiến tranhA film by Coppola, the helicopter's roarMột bộ phim của Coppola, tiếng gầm rú của trực thăng

One day I'll touch your soilMột ngày nào đó con sẽ chạm lên đất mẹOne day I'll finally know your soulMột ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của NgườiOne day I'll come to youMột ngày nào đó con sẽ tìm đến với NgườiTo say hello VietnamĐể nói xin chào Việt Nam

And Buddhas made of stone watch over meVà những bức tượng Phật bằng đá dõi theo conMy dreams they lead me through the fields of riceNhững giấc mơ của con dẫn con băng qua những cánh đồng lúaIn prayer, in the light, I see my kinTrong lời cầu nguyện, dưới ánh sáng, con thấy màu da mìnhI touch my tree, my roots, my beginCon được về với cội nguồn, gốc gác của mình

One day I'll touch your soilMột ngày nào đó con sẽ chạm lên đất mẹOne day I'll finally know your soulMột ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của NgườiOne day I'll come to youMột ngày nào đó con sẽ tìm đến với NgườiTo say hello VietnamĐể nói xin chào Việt Nam

One day I'll walk your soil
Một ngày nào đó con sẽ rảo bước trên đất mẹ
One day I'll finally know my soul
Một ngày nào đó con sẽ thấu hiểu được linh hồn của Người
One day I'll come to you
Một ngày nào đó con sẽ tìm đến với Người
To say hello Vietnam
Để nói xin chào Việt Nam
To say hello Vietnam
Để nói xin chào Việt Nam
To say xin chao Vietnam
Để nói xin chào Việt Nam

Không có nhận xét nào

Được tạo bởi Blogger.